Жители Петропавловска соревнуются в переводе поэзии Ли Бо

        В Петропавловске-Камчатском проходит конкурс переводов произведений классика китайской поэзии Ли Бо. Он приурочен к году Китая в России. "Это своеобразный вклад в укрепление дружбы китайского и русского народов", - отметил представитель пресс-службы мэрии города.
        О желании принять участие в конкурсе уже заявили студенты и преподаватели кафедры восточных языков Камчатского госуниверситета. Однако организаторы литературного состязания подчеркивают, что проявить свой талант могут все желающие, независимо от того, владеют они китайским языком или нет. По условиям конкурса, каждому участнику предоставляется дословный перевод стихотворения Ли Бо "Проводы друга".
        "Подстрочный перевод не передает глубины переживаний и мудрость восточной философии. Задача конкурсантов - облечь этот перевод в литературную форму", - отметили в пресс-службе мэрии. При оценке конкурсных работ будут учитываться близость к оригиналу, качество рифм, соответствие размера и ритма, лексика и общее впечатление. Победитель конкурса получит денежную премию, а лучшие варианты будут изданы отдельным сборником.
        Работы для участия в конкурсе принимаются до 1 мая в Центральной библиотеке Петропавловска.

Новости партнеров

Выбор читателей