Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
Многие произведенные во времена Советского Союза комедии по праву получили статус легендарных. Зрители получали от них такое удовольствие, что могли ходить на премьеру 2-4 раза в кинотеатр и каждый раз хохотать на весь зал. Даже спустя несколько десятилетий картины до сих пор показывают по ТВ, а народ смотрит их и гордится достоянием российской культуры. Однако, как утверждает блогер Татьяна Инюшина, на самом деле многие из них списали с западных фильмов.
Например, "Кавказская пленница" 1966 года невероятно похожа на французский фильм "Велосипед" (Le triporteur) 1957-го. Даже некоторые планы Данелии полностью повторяли кадры из иностранной комедии. Но, как бы там ни было, "Кавказская пленница" оказалась намного ярче и эффектней, из-за чего ее с удовольствием смотрят до сих пор, а вот про французское произведение даже на родине мало кто вспомнит.
"Бриллиантовую руку" блогер сравнила с датской картиной "Бей первым, Фредди!", в которой обычный продавец игрушек оказывается втянут в разборки между двумя разведками.
Сюжет "Человека с бульвара Капуцинов", по ее словам, очень схож с картиной "Лимонадный Джо", сделанной в Чехославакии и получившей несколько международных наград. А "Иронию судьбы" она сравнила с фильмом "Квартира" 1960-го года.
Дополнительно Инюшина говорит, что тройка Вицин-Никулин-Моргунов очень напоминают американское юмористическое трио "Три болвана" (The Three Stooges).
При этом россияне были в шоке от слов блогера, раскритиковав ее за то, что она, по их мнению, продвигает западную повестку и порочит память о СССР.
Ситуация резко изменилась
В стране опасаются, что не смогут перехватить российскую ракету