Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
На протяжении 40 лет музей "Питсвильям" в Кембридже с гордостью демонстрировал жемчужину своей коллекции – три китайские вазы XVII в., относящиеся к периоду правления династии Цинь.
Один из смотрителей музея, не заметив развязавшегося шнурка на ботинке, споткнулся на лестнице, возле которой стояли уникальные сосуды.
Вместо того, что бы отклониться назад, потерявший равновесие человек рухнул всем весом на хрупкий и дорогостоящий фарфор. Вазы, естественно, разлетелись на мельчайшие кусочки.
"Мы видели, как он падает, - сообщил один из сотрудников музея, - Когда он приземлился, вокруг были осколки уникальных экспонатов. Он впал в шоковое состояние и постоянно твердил, показывая на шнурки – "Вот, кто виноват". Сам смотритель отделался легким шоком и незначительным порезом, медицинская помощь ему не потребовалась.
Пока неизвестно будут ли предприняты меры взыскания против неудачливого сотрудника.
Директор музея, назвавший инцидент самым "страшным кошмаром", сказал, что сотрудники музея попробуют отреставрировать уникальные произведения искусства.
Глава города отреагировал одной легендарной фразой
Это единственный пример самовосхваления в названии государства, отметил министр
Юрист раскрыл главную трудность для Джигана в споре с Самойловой
Мир содрогнется: Мессинг назвал роковую дату — до Дня Х остались считаные недели
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО