Американские католики будут молиться по-новому

        Католические епископы США одобрили новый перевод на английский язык молитв для церковный литургий. Это значит, что основные молитвы, которые миллионы американских прихожан произносили в течение десятилетий, будут звучать иначе. Однако, перед тем, как американская версия дойдет до прихожан, нужно еще получить одобрение Ватикана.
        Ассоциация католических епископов США проголосовала 173 против 29 за принятие нового перевода после небольших дебатов по поводу некоторых моментов в тексте отдельных молитв.
        На этот шаг американских католических священников подвигли призывы Ватикана, который желал, чтобы текст молитв был как можно более близким к латинской версии.
        По словам епископа Дональда Траутмана, главы Комитета по литургии при ассоциации епископов, это голосование стало первым шагом на пути к наиболее значительным изменениям со времен, когда латинский вариант заменили молитвы на родных языках разных стран.
        "Это новый литургический момент. Он затронет жизнь каждого католика в Соединенных Штатах", - заявил Траутман.
        Некоторые священники выражают обеспокоенность такими переменами, заявляя, что изменение фундаментальных обрядов может негативно сказаться на католической церкви США.
        В последнее время по всей стране наблюдается снижение количества прихожан. Многие приходы не имеют постоянных пасторов из-за нехватки священников, а высокопоставленные духовные лица изо всех сил стараются восстановить доверие к церкви после скандалов вокруг сексуальных домогательств со стороны католических священников.

Новости партнеров

Выбор читателей