В латвийских тюрьмах говорят только по-русски

        Национальные особенности тюремной лингвистики. Сторонники латышской Латвии обнаружили сферу, в которой государственный язык, не смотря на всю законодательную и моральную поддержку правящих партий, а также репрессивные методы языковых инспекций, окончательно сдает свои позиции русскому языку. Как выяснилось, в тюрьмах Латвии практически не разговаривают на латышском, причем дело зашло настолько далеко, что министр юстиции Гунтар Гринвалдс (Латвийская Первая партия) побывав в ряде мест заключений не смог объясниться с заключенными, которые его просто не поняли. Об этом пишет рижская Latvijas avize (Латвийская газета): "Тюрьмы стали своеобразными государствами в государстве, в которых государственный язык почти не слышен, так как охранники и надзиратели являются в основном русскими, так же как и заключенные, среди которых 60% - русскоязычные". Тревогу подняло недремлющее национал-радикальное объединение "Отечеству и Свободе/Движение за национальную независимость Латвии" (TB/LNNK).
        Представители его парламентской фракции, чтобы выяснить, "почему в тюрьмах страны дискриминируют латышей и как искоренить это нарушение прав человека", встретились с министром юстиции Гринвалдсом, а также руководителями Центра государственного языка и Управления мест заключений. Как пишет Latvijas avize, фракция "отчизновцев" получила информацию, что не только в Парлиелупской тюрьме Елгавы, но и в других местах заключения в Риге и Даугавпилсе на государственном языке не разговаривают, а тех, которые желают на нем говорить, зачастую ставят на место, заставляя общаться по-русски. Кроме того, охранники и надзиратели главным образом русские, многие из которых не знают латышский язык. То, что ситуация сложилась драматическая, засвидетельствовал и сам министр юстиции Гринвалдс: он посетил три тюрьмы и убедился, что с заключенными невозможно общаться на государственном языке, они даже не понимают самые простые вопросы: как вам живется, есть ли у вас жалобы? Причем министр вначале сам не понял, почему заключенные не желают с ним общаться, но затем ему пояснили, что они просто не умеют разговаривать по-латышски. Как заметил в ходе встречи во фракции депутат Сейма от TB/LNNK Дзинтар Раснач, никто и не ждет, что русскоязычные заключенные, которых более 60% от их общего числа, будут разговаривать между собой по-латышски.
        Но если надзиратель тюрьмы с заключенным латышом говорит по-русски, то это, по словам Расначса, нарушение Закона о государственном языке и дискриминация латышей. В свою очередь директор Центра государственного языка (ЦГЯ) Агрис Тимушка проинформировал, что языковые инспекторы регулярно посещают тюрьмы и регулярно налагают штрафы за игнорирование Закона о государственном языке, но от этого ничего не меняется. Однако исполняющий обязанности начальника отделения инспекции контроля ЦГЯ Антон Курситис отметил, что кое-где все-таки наблюдается небольшой прогресс. Например, в месте заключения в Екабпилсе, среди работников которого более десяти лет тому назад было 80% русских, а сейчас их наполовину меньше, позиции государственного языка укрепляются. "Правда, существует одна существенная проблема, задерживающая приток латышей в структуры внутренних дел и мест заключений: там трудно работать, если не владеешь русским языком, - добавил Курситис. - Тогда как только в 30% латышских школ есть возможность освоить русский язык как один из иностранных". В результате этого плодотворного обмена мнениями члены фракции "отчизновцев" рекомендовали Министерству юстиции совместно с Центром государственного языка и Управлением мест заключений выработать концепцию по укреплению государственного языка в местах заключений. Хотя, заметим, выводы напрашиваются сами собой: остается любо уповать на то, что латышей в латвийских тюрьмах когда-нибудь станет побольше, причем не только среди охраны и надзирателей, либо, что гораздо реальнее, восстанавливать преподавание русского языка в латышских школах.

Новости партнеров

Выбор читателей